株式会社スカイワード

当サイトの補足コンテンツ

  • お見積りお問い合わせはこちらから
  • EnglishPage

 

スカイワードが選ばれる6つの理由

専門性に特化したプロフェッショナルな翻訳

 徹底した少数精鋭体制

スカイワードでは、登録翻訳者の人数をセールスポイントとすることはありません。むしろ、翻訳者の増員にはきわめて慎重なスタンスを固持しています。それは当社が、法律・特許・ビジネス・技術文書に特化した英語翻訳者(英日・日英)を厳選し、徹底した少数精鋭体制を維持することによって、安定した品質の翻訳サービスのご提供に努めているからです。当社の翻訳者には、厳格な審査基準のトライアルに合格し、かつ専門分野での長年の経験と実績を併せ持つプロフェッショナルのみを採用しており、その翻訳クオリティに対してはお客様から一貫して絶対的な支持を頂いております。

「ネイティブによる翻訳」というだけではありません

 ネイティブ専門家による翻訳

「ネイティブによる訳文」というだけで、はたして翻訳クオリティが確保されたと言えるでしょうか?とくに専門文書では、実務レベルでの用語解釈が必要となります。「言語的に正しい」だけの文章では、実務翻訳としては圧倒的に不十分です。スカイワードでは、現役弁護士、法曹業界出身者、各種スペシャリスト等、豊富な専門知識を有する、翻訳対象言語(英語、日本語)を母国語とするネイティブスタッフが翻訳を手掛けているので安心です。

徹底的な「適訳」の追求

 ハイクオリティな翻訳とは? ~文章スタイルへの徹底的なこだわり~

翻訳会社が、お客様にとって可能な限り読みやすく、理解しやすい訳文の作成に努めるのはごく当たり前のことです。スカイワードではさらに、訳文の文章スタイルに徹底的にこだわります。単語ひとつを取っても、マーケティング資料と契約書とでは、最適な言回しは全く異なったものとなるはずです。業界の第一線で活躍されるお客様に必ずやご満足頂ける「適訳」のご提供 —これこそが、スカイワードがコミットするハイクオリティな翻訳サービスです。

信頼と実績

 お客様間の「ご紹介」「口コミ」により確実な成長を遂げてきた会社です

スカイワードには業界をリードする国内外の法律事務所、特許事務所、大手企業とのお取引が数多くありますが、そのほぼ全てが「ご紹介」「口コミ」によるお客様です。また、そのリピート率の高さも、当社の自負するところとなっています。グローバルな視野に立ち、日本国内のお客様のみならず、アメリカ(ニューヨーク、ロサンゼルス、ボストン、サンノゼ、サンディエゴなど)、イギリス、イタリア、シンガポール、香港など海外のお客様と多彩なお取引をさせていただいております。国内外のクライアントの皆様が、世界中に数限りなく存在する翻訳会社の中からあえて当社をご指名下さっている事実は、当社の誇りでもあります。スカイワードが年月をかけてお得意様と地道に培ってきた信頼と実績、それこそが我々の存在の証なのです。

スピード翻訳でも、高品質を追及

 至急案件でもハイクオリティをお約束 ~スピード翻訳でも妥協は一切ありません~

「速かろう、悪かろう」では意味がありません。スカイワードでは、至急案件でも翻訳のクオリティを下げることは一切ございません。その鍵は、当社が誇る少数精鋭体制による徹底的なクオリティーコントロール(翻訳の品質管理)にあります。世間の一般的な翻訳会社と同様、当社においても納品前には翻訳済みのテキストを隈なくチェックいたしますが、我々が違う所は、選び抜かれたハイクオリティな人材に翻訳を担当させるため、初稿の仕上りが既に完成版と同等のレベルにあり、最終チェックの時間を多く設けられない場合でも高品質な翻訳のご提供が可能なことです。良い翻訳者ほど多忙を極め、そうでない翻訳者は時間を持て余す、というのが翻訳業界の常です。一般的なスピード翻訳では、容易にスケジュールを押さえることのできる中・下級レベルの翻訳者にタイトな納期で外注し、後は時間の許す限り社内でチェックをする、という業務体制が広く見うけられます。レベルの劣る翻訳者に、十分な時間も与えずに翻訳を依頼すればどのような結果が生じるか・・想像に難くありません。また、スピード翻訳では、当然のごとくチェックに割くことのできる時間が極端に制限されますので、初稿の低品質で雑な仕上がりの翻訳が、ほぼそのままお客様に納品されてしまうといった事態にも繋がりかねません。その点、スカイワードのスピード翻訳は、高いレベルを維持する翻訳者の確保を前提としていますので、安心してお任せ頂けます。

お客様からの緊急のニーズには、可能な限り柔軟に対応させて頂いております。どうぞお気軽にご相談下さい。

セキュリティの高さ

 お客様からの大切な情報を、脅威から守ります

スカイワードでは、機密性の高い文書の翻訳依頼を頂く機会が多いため、セキュリティと機密性については慎重を期しております。横浜ランドマークタワーに位置する当社オフィス内のネットワークはVLANセキュリティと最新式ファイアウォールシステムによって保護され、コンピュータへの不正アクセスを防止しています。 また、翻訳者一人一人と機密保持契約を締結している他、当社では、事前にお客様と機密保持契約を締結する用意がございます。

PAGE TOP